Hjem> Bedriftsnyheter> Te hvis til sjøs, cha hvis by land: Hvorfor verden bare har to ord for te

Te hvis til sjøs, cha hvis by land: Hvorfor verden bare har to ord for te

July 03, 2023

boat mat

Med noen få mindre unntak er det egentlig bare to måter å si "te" i verden. Den ene er som den engelske term-téen på spansk og tee i Afrikaans er to eksempler. Den andre er en viss variant av Cha, som chay på hindi.


Begge versjoner kommer fra Kina. Hvordan de spredte seg over hele verden gir et klart bilde av hvordan globaliseringen fungerte før "globalisering" var et begrep alle som ble brukt. Ordene som høres ut som "Cha" spredte seg over land, langs silkeveien. "Te" -lignende formuleringer spredte seg over vann, av nederlandske handelsmenn som bringer romanen forlater tilbake til Europa.


Begrepet CHA er "sinitisk", noe som betyr at det er vanlig for mange varianter av kinesere. Det begynte i Kina og tok seg gjennom Sentral -Asia, og ble til slutt "chay" (چای) på persisk. Det skyldes uten tvil handelsrutene på silkeveien, som ifølge en fersk oppdagelse ble omsatt for over 2000 år siden. Denne formen spredte seg utover Persia, og ble chay i urdu, Shay på arabisk og chay på russisk, blant andre. Den til og med det tok seg til Afrika sør for Sahara, der det ble chai i swahili. De japanske og koreanske vilkårene for te er også basert på den kinesiske CHA, selv om disse språkene sannsynligvis vedtok ordet allerede før det er vestover spredt til persisk.


Men det står ikke for "te." Den kinesiske karakteren for te, blir uttalt annerledes av forskjellige varianter av kinesere, selv om det er skrevet det samme i dem alle. I dagens mandarin er det Chá. Men i min nan -sorten kinesisk, som er snakket i kystprovinsen Fujian, uttales karakteren Te. Stikkordet her er "kyst."


TE-formen som ble brukt på kyst-kinesiske språk spredte seg til Europa via nederlendere, som ble de viktigste handelsmennene for te mellom Europa og Asia på 1600-tallet. De viktigste nederlandske havnene i Øst -Asia var i Fujian og Taiwan, begge steder der folk brukte TE -uttalen. Det nederlandske Øst -India -selskapets ekspansive teimport til Europa ga oss den franske Thé, den tyske tee og den engelske te.


Likevel var ikke nederlendere de første i Asia. Denne æren tilhører portugiserne. Og portugiserne handlet ikke gjennom Fujian, men Macao, der Chá brukes. Det er derfor Portugal er en rosa prikk i et hav av blått.


Noen få språk har sin egen måte å snakke om te på. Disse språkene er vanligvis på steder der te vokser naturlig, noe som førte til at lokalbefolkningen utviklet sin egen måte å referere til den. På burmesisk er for eksempel teblader lakphak.


Dessuten, hvis du har interessert i Eva Boat Decking Sheet eller Eva Sup Pad & Eva Traction Pad , kan du gjerne kontakte oss.



Melors -teamet

2018.01.26

E-post: admin@melorsfoam.com

Skype: Helen.oscar

WhatsApp:+86-13699812532

Tlf:+86-752-3553578


Kontakt oss

Author:

Ms. Helen Deng

Phone/WhatsApp:

+86 13699812532

Populære produkter
You may also like
Related Categories

E-post til denne leverandøren

Emne:
e-post:
Budskap:

Your message must be betwwen 20-8000 characters

Kontakt oss

Author:

Ms. Helen Deng

Phone/WhatsApp:

+86 13699812532

Populære produkter
粤ICP备16082962号-1
Vi vil kontakte deg umiddelbart

Fyll ut mer informasjon slik at det kan komme i kontakt med deg raskere

Personvernerklæring: Ditt personvern er veldig viktig for oss. Vårt selskap lover å ikke røpe din personlige informasjon til noen ekspanien til de eksplisitte tillatelsene dine.

Sende